評析:就當作是一種外來語就好了,有那麼嚴重嗎?
像大家現在都會說便當,還有人在說餐盒或飯盒的嗎?此外像「課金」、「炎上」、「激安」也一堆人在講在用,但有人會認為這是日本文化入侵嗎?說穿了,就是意識形態在作祟!!
同樣的,中國一些也用語也改用台灣的用法,像以前中國都是說公安,但現在大多改稱警察了。再者,以前中國都稱算計機,現在也都改說電腦了。比較特別的是,台灣現在常用老司機代表內行人,其實老司機原是中國用語,但現在中國反而多稱內行人了。
這些大陸用語你會說嗎?他曝這2字「台灣人超愛用」 網尷尬:是真的
2024-01-06 聯合新聞網/ 綜合報導
你會不小心說出中國大陸常用語嗎?近日在許多社群平台 上都會常常看到各種中國大陸影片 ,大陸用語似乎慢慢影響台灣 社會。一名網友分享自己與主管對話時,主管竟然對他說「視頻 」而非「影片」讓他相當驚訝,引來許多網友回應。
一名網友在PTT八卦版以發文,表示他在與主管對話時,對方竟然對他說「視頻」而非使用「影片」。他表示,自己雖然平常在網路上很愛用中國大陸用語反串,但實際在生活中聽到時,心裡還是小小的震驚了一下。
他表示,根據觀察,現在在Dcard 上等社群平台的年輕學子們似乎都是說「視頻」居多,因此好奇現在講「視頻」的人是否已經比「影片」還多呢?
網友留言表示「真的愈來愈多,尤其現在2000後的」、「抖音 和盜片中翻看久了,不養成習慣都難。」、「一堆長輩每天看中國影片,久了都講『視頻』了。」、「短視頻是中國抖音那邊做起來的,用他們的方式命名我覺得沒問題。」、「哪個詞普遍就用什麼,語言演進就也有優勝劣敗。」、「有差嗎?語言本來就溝通用的,會一直融合。」
沒有留言:
發佈留言