課程資訊與媒體訪談

課程資訊與媒體訪談

*********** 媒體訪談: 1. 中廣流行網「理財生活通」 :每月最後一週星期五 PM 1:40~3:00, 2. 壹電視「年代向錢看」 :每星期四、五 PM 9:00 ~ 10:00 3. 三立iNew「Catch 大錢潮」: 每星期六、日 ,PM 9:00...

2024年1月12日星期五

台灣競選常見口號凍蒜怎麼翻?紐約時報直譯為frozen garlic

評析:今日最好笑...😂😂😂

這是AI機器人翻的吧??

台灣競選常見口號凍蒜怎麼翻?紐約時報直譯為frozen garlic
2024-01-12 09:46 聯合報/ 編譯

台灣總統大選投票進入倒數計時階段,紐約時報11日從嘉義發出一則報導,執筆人為資深記者儲百亮(Chris Buckley )與Amy Chang Chien。文中提到在造勢場合常聽到的口號「凍蒜」,英文要怎麼說?

紐時報導主要用frozen garlic,顯然是根據字面直譯,也有音譯dongsuan,再來才是補充說明,意思是get elected(當選)。

沒有留言:

發佈留言